ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 《星空演讲》/성공연강-孟美崎(meng mei qi/맹미기)한글해석
    의문점이 많은 중국어 공부 2021. 7. 8. 03:08

    오늘은 드디어 성공연강 한 편의 해석입니다!

    원래는 바이바이허편이나 조려영편을 생각하고 있었는데 자막이 안달려있더라구요?

    그 흔한 CC도 선택할 수 없었음 

    그래서 자막이 붙어있는 성공연강 영상 중에 가장 내용이 좋은 영상을 선택했습니다!
    근데 알고보니 이 친구가 '우주소녀 미기'더라구요!! 한국에서 아이돌 했었던 친구였는데

    중국판 101에서 1등을 해서 자신에 대한 경험을 이야기하는 내용입니다!! 바로 이 친구에요!

     

     

    자세한 강연 내용은 영상을 통해서 확인 할 수 있습니다!
    저는 자막만 따와서 한글해석을 달아 놓을게요!  

    혹시나 한글해석이 궁금한 영상이 있거나 필요한 영상이 있으면 언제든지 댓글 달아주세요!

     

    https://www.youtube.com/watch?v=GTapCKBoUQk 

     

    《星空演讲》 - 孟美崎

    《xīng kōng yǎn jiǎng 》 mèng měi qí 

    스타강연 - 맹미기 

     

    最后一位《星空演讲》的嘉宾 安静 安静 

    zuì hòu yī wèi 《xīng kōng yǎn jiǎng de jiā bīn

    마지막으로 모실 귀한 손님은~ 조용 조용!

      

    你别那么 我发现底下这些观众 不用点燃好不好

    ān jìng  ān jìng  nǐ bié nà me  wǒ fā xiàn dǐ xià zhè xiē guān zhòng  bú yòng diǎn rán hǎo bú hǎo

    너무...  관중분들 너무 흥분하지 마세요~

     

    这个夏天最耀眼的名字 火箭少女101的成员 

    zhè gè xià tiān zuì yào yǎn de míng zì  huǒ jiàn shǎo nǚ 101de chéng yuán  

    이번 여름에 가장 눈부신 이름입니다. 화전소녀101의 멤버 

     

    而且我相信今天她来到这个舞台上

    ér qiě wǒ xiàng xìn jīn tiān tā lái dào zhè gè wǔ tái shàng 

    게다가 저는 오늘 그녀가 여기 무대에 오르면 

     

    更多的应该代表的是梦想的力量 因为在今天她们 

    gèng duō de yīng gāi dài biǎo de shì mèng xiǎng de lì liàng  yīn wéi zài jīn tiān tā men 

    당연히 꿈의 힘을 대표하는 힘이 더 커질 거라고 생각합니다. 왜냐하면 오늘 그녀들은 

     

    变成了偶像的符号或者是代言

    biàn chéng le ǒu xiàng de fú hào huò zhě shì dài yán

    아이돌을 대표하는 단어로 바뀌었거든요. 

     

    但是在她们没有走道今天的时候 她们其实就是一个又一个普普通通的 

    dàn shì zài tā men méi yǒu zǒu dào jīn tiān de shí hòu  tā men qí shí jiù shì yī gè yòu yī gè pǔ pǔ tōng tōng de  

    하지만 그녀들은 오늘까지 오지 않았다면 사실 그녀들은 모두들 보통의 소녀들이에요

     

    心里怀揣着梦想的女孩子

    xīn lǐ huái chuāi zhe mèng xiǎng de nǚ hái zǐ 

    가슴속 순수하게 꿈을 쫓는 소녀들(말이죠)

     

    她走到了今天的这一步 她会为自己下一步设定什么样的目标 

    tā zǒu dào le jīn tiān de zhè yī bù  tā huì wéi zì jǐ xià yī bù shè dìng shí me yàng de mù biāo 

    그녀가 한 걸음 내딛는 오늘 그녀는 어떤 목표를 세웠을까요? 

     

    她会为自己下一个梦想

    tā huì wéi zì jǐ xià yī gè mèng xiǎng 

    그녀는 자신을 위해 다음 꿈을 어떻게 (세웠을까요?)

     

    做出怎样的描述 让我们有请 这位在节目

    zuò chū zěn yàng de miáo shù  ràng wǒ men yǒu qǐng  zhè wèi zài jiē mù 

    어떤 묘사를 할까요? 그럼 모셔보겠습니다.

     

    《创造101》中的脱颖而出的

    《chuàng zào 101》zhōng de tuō yǐng ér chū de 

    <창조101>의 가장 뛰어난

     

    追梦女孩 孟美崎

    zhuī mèng nǚ hái  mèng měi qí 

    꿈을 쫓는 소녀 맹미기

     

    大家好 我是孟美崎 首先我想说 我现在作为最后一个演讲的人

    dà jiā hǎo  wǒ shì mèng měi qí  shǒu xiān wǒ xiǎng shuō  wǒ xiàn zài zuò wéi zuì hòu yī gè yǎn jiǎng de rén  

    여러분 안녕하세요. 저는 맹미기입니다. 우선 마지막 강연을 하게 돼서 너무너무 긴장된다고 말씀드리고 싶어요.

     

    真的非常非常的紧张

    zhēn de fēi cháng fēi cháng de jǐn zhāng 

    정말 너무너무 긴장됩니다. 

     

    可能有一些朋友会知道 我是一个不怎么爱说话 也不会怎么说话的人 

    kě néng yǒu yī xiē péng yǒu huì zhī dào  wǒ shì yī gè bú zěn me ài shuō huà  yě bú huì zěn me shuō huà de rén 

    아마 몇몇 분들은 알고 계실거에요 제가 수다스러운 편이 아니고 말을 잘하지도 못하는 사람인걸요

     

    如果让我可以有选择

    rú guǒ ràng wǒ kě yǐ yǒu xuǎn zé

    만약 저에게 선택할 수 있는 기회가 있었다면 

     

    我宁愿在这儿个跳个舞给大家看 今天是2018年的729 

    wǒ níng yuàn zài zhè ér gè tiào gè wǔ gěi dà jiā kàn  jīn tiān shì 2018nián de 7yuè 29rì  

    저는 춤과노래를 선택해서 여러분들께 보여줬을거에요 오늘은 2018년 7월 29일입니다.

     

    距离我从《创造101》这个节目出道

    jù lí wǒ cóng 《chuàng zào 101》zhè gè jiē mù chū dào 

    제가 '창조101' 프로그램에서 데뷔한지 

     

    是一个零六天 在这个一个多月的时间里呢 

    shì yī gè líng liù tiān  zài zhè gè yī gè duō yuè de shí jiān lǐ ne  

    육일정도가 됐네요 요즘에는 

     

    我被问的最多的问题就是

    wǒ bèi wèn de zuì duō de wèn tí jiù shì 

    제가 가장 많이 받는 질문은 바로 

     

    拿了第一名是什么样的感觉 我只能说是种猛圈的感觉 

    ná le dì yī míng shì shí me yàng de gǎn jue  wǒ zhī néng shuō shì zhǒng měng quān de gǎn jue

    1등을 얻고나면 무슨느낌이냐구요. 저는 사실 얼떨떨해요.

     

    或者说 我觉得像在坐过山车一样非常刺激

    huò zhě shuō  wǒ jue dé xiàng zài zuò guò shān chē yī yàng fēi cháng cì jī 

    혹은 제가 생각하기에 롤러코스터를 탄것처럼 엄청 혼란스럽습니다. 

     

    但有的时候又觉得 我其实是在做 一直我在做的事情 

    dàn yǒu de shí hòu yòu jiào dé  wǒ qí shí shì zài zuò  yī zhí wǒ zài zuò de shì qíng  

    하지만 때로는 가끔 저는 사실 계속해오던일을 하고 있다고도 생각해요

     

    只不过被更多人看到了而已

    zhī bú guò bèi gèng duō rén kàn dào le ér yǐ 

    하지만 그저 많은 사람들이 봤을뿐이라고도 생각합니다. 

     

    第二个问题就是 来参加这个节目之前 你有想过自己拿第一名 

    dì èr gè wèn tí jiù shì  lái cān jiā zhè gè jiē mù zhī qián  nǐ yǒu xiǎng guò zì jǐ ná dì yī míng  

    두번째 질문은 바로 저 프로그램 참가이전에 제가 일등이 되는 것을 생각해본적이 있느냐는 거에요

     

    其实关于这个问题

    qí shí guān yú zhè gè wèn tí 

    사실 이 질문에 관해서는 

     

    我的答案会比上一个问题要确定很多 因为我当然有想过 

    wǒ de dá àn huì bǐ shàng yī gè wèn tí yào què dìng hěn duō  yīn wéi wǒ dāng rán yǒu xiǎng guò  

    제 답변이 이전 질문에 비해서 더 확실합니다. 왜냐면 당연히 저는 생각해 보았거든요.

     

    可能我压根连没参加这个节目之前

    kě néng wǒ yā gēn lián méi cān jiā zhè gè jiē mù zhī qián 

    아마 애초부터 이 프로그램에 참가하기 전에 

     

    我就有想过 因为如果一个比赛都要开始了 你才想要第一 那就已经太晚了

    wǒ jiù yǒu xiǎng guò  yīn wéi rú guǒ yī gè bǐ sài dōu yào kāi shǐ le  nǐ cái xiǎng yào dì yī  

    저는 생각해본적이 있어요. 왜냐하면 만약 한 대회가 막시작할 때 제가 그때서야 일등을 생각하는 것은 

     

    那就已经太晚了

    nà jiù yǐ jīng tài wǎn le 

    그건 너무 늦었어요.

     

    最近很流行一个词叫做佛系 我刚参加101的时候有很多人跟我说 

    zuì jìn hěn liú háng yī gè cí jiào zuò fó xì  wǒ gāng cān jiā 101de shí hòu yǒu hěn duō rén gēn wǒ shuō  

    최근에 佛系라는 말이 유행하더라구요. 101에 참가했을 때 많은 사람들이  말했어요.

     

    他说孟美崎好佛

    tā shuō mèng měi qí hǎo fó 

    맹미기는 너무 담담하다고 했어요.

     

    不争不抢的 但与此同时 我又非常渴望我能拿到第一名 

    bú zhēng bú qiǎng de  dàn yǔ cǐ tóng shí  wǒ yòu fēi cháng kě wàng wǒ néng ná dào dì yī míng  

    욕심이 없다고 하지만 동시에 저는 굉장히 일등을 갈망하고 있었어요

     

    因为第一名是在竞争关系中

    yīn wéi dì yī míng shì zài jìng zhēng guān xì zhōng 

    왜냐하면 일등은 경쟁 관계중에서야만 

     

    才会出现的概念嘛 但这个可能跟我刚才说的有点矛盾

    cái huì chū xiàn de gài niàn ma  dàn zhè gè kě néng gēn wǒ gāng cái shuō de yǒu diǎn máo dùn  

    나올 수 있는 개념이잖아요 그죠? 하지만 이건 제가 방금 말한 내용과 약간 모순되는 면이 있어요.

     

    为什么一个不争不抢的人

    wéi shí me yī gè bú zhēng bú qiǎng de rén 

    왜 이렇게 욕심없는 사람이 

     

    她会想者拿第一名 而且为什么她会有这么强的胜负欲

    tā huì xiǎng zhě ná dì yī míng  ér qiě wéi shí me tā huì yǒu zhè me qiáng de shèng fù yù  

    그사람은 왜 일등을 생각하고 있었을까요 게다가 왜 그 사람은 강한 승부욕이 있었을까요?

     

    那是因为我所理解的第一名

    nà shì yīn wéi wǒ suǒ lǐ jiě de dì yī míng 

    그건 왜냐하면 제가 이해하고 있는 일등은 

     

    并不是要去打败任何人 而是要做的比过去的自己更好 

    bìng bú shì yào qù dǎ bài rèn hé rén  ér shì yào zuò de bǐ guò qù de zì jǐ gèng hǎo  

    결코 다른사람을 패배시키는게 아니라 과거의 자신보다 더 노력을 하는 것이기 때문입니다. 

     

    其实我的胜负欲更多的

    qí shí wǒ de shèng fù yù gèng duō de 

    사실 그래서 제 승부욕이 더 많았어요.

     

    是拿来跟自己去比较 15岁开始当练习生 那个时候

    shì ná lái gēn zì jǐ qù bǐ jiào  wǒ 15suì kāi shǐ dāng liàn xí shēng  nà gè shí hòu 

    왜냐하면 저 스스로와 비교를 해서에요. 저는 15살때부터 연습생생활을 시작했어요. 그 떄 

     

    跟现在差不多的大夏天 我至少每天都要有8个小时的舞蹈课

    gēn xiàn zài chà bú duō de dà xià tiān  wǒ zhì shǎo měi tiān dōu yào yǒu 8gè xiǎo shí de wǔ dǎo kè 

    지금과 다름없는 더운 여름이었어요. 저는 최소 매일 8시간 이상 춤수업을 들었고 

     

    没有空调 不能休息 也不让喝水

    méi yǒu kōng diào  bú néng xiū xī  yě bú ràng hē shuǐ 

    에어컨도 없었고 마음대로 쉴수도 없었어요 그리고 물도 마실 수 없었죠 

     

    我为了控制体重 我几乎每一天都在吃鸡胸肉

    wǒ wéi le kòng zhì tǐ zhòng  wǒ jǐ hū měi yī tiān dōu zài chī jī xiōng ròu 

    그리고 몸무게 조절을 위해서 저는 거의 매일 닭가슴살만 먹었어요.

     

    这样的生活 虽然我觉得很利于减肥 

    zhè yàng de shēng huó  suī rán wǒ jiào dé hěn lì yú jiǎn féi

    이런 생활은 비록 다이어트에 좋을진 몰라도 

     

    但是并不利于未成年人的健康成长 

    dàn shì bìng bú lì yú wèi chéng nián rén de jiàn kāng chéng zhǎng 

    결코 성장기의 청소년의 건강에는 좋지 않았어요.

     

    所以我有的时候在想 如果我那个时候 我能吃点鸡胸肉以外的东西的话

    suǒ yǐ wǒ yǒu de shí hòu zài xiǎng  rú guǒ wǒ nà gè shí hòu  wǒ néng chī diǎn jī xiōng ròu yǐ wài de dōng xī de huà 

    그래서 저는 가끔 생각해봐요. 만약 제가 그 때 닭가슴살외에 다른 음식을 잘 먹을 수 있었다면 

     

    我是不是可以 长得像惠若琪姐姐一样高

    wǒ shì bú shì kě yǐ  zhǎng dé xiàng huì ruò qí jiě jiě yī yàng gāo 

    제가 아마 惠若琪언니처럼 키가 클수 있었지 않았을까요?

     

    其实除了训练本身的辛苦 更让人喘不过去来的就是残酷的淘汰

    qí shí chú le xùn liàn běn shēn de xīn kǔ  gèng ràng rén chuǎn bú guò qù lái de jiù shì cán kù de táo tài 

    사실 연습생의 고생뿐만아니라 더 힘들었던 일들은 바로 잔혹한 (연습생)추려내기 였어요.

     

    因为我记得那个时候我们 每一个月都会有一次月末评价

    yīn wéi wǒ jì dé nà gè shí hòu wǒ men  měi yī gè yuè dōu huì yǒu yī cì yuè mò píng jià 

    왜냐하면 제가 기억하기로 그 때 매월 말 평가가 있었어요.

     

    那我们对来说都非常重要 如果一次考核不及格

    nà wǒ men duì lái shuō dōu fēi cháng zhòng yào  rú guǒ yī cì kǎo hé bú jí gé 

    우리 연습생들에게 있어서 이 평가는 매우 중요했고 만약 한번이라도 합격을 못하면 

     

    你就可能面临着要打包走人 那你之前所有的努力都会白费

    nǐ jiù kě néng miàn lín zhe yào dǎ bāo zǒu rén  nà nǐ zhī qián suǒ yǒu de nǔ lì dōu huì bái fèi 

    그연습생은 아마 바로 짐을싸서 떠나야 했어요. 그러면 이전의 모든 노력은 물거품이 되는거죠.

     

    所以我当时记得特别清楚

    suǒ yǐ wǒ dāng shí jì dé tè bié qīng chǔ 

    그래서 저는 그 때를 아주 생생하게 기억해요.

     

    当时一起去的人有很多 但是不到一个星期 就只剩下三个人

    dāng shí yī qǐ qù de rén yǒu hěn duō  dàn shì bú dào yī gè xīng qī  jiù zhī shèng xià sān gè rén 

    당시 함께 갔던 사람은 정말 많았는데 일주일도 되기 전에 단 3명만이 남았어요.

     

    所以我那个时候压力特别大 我们三个就在练习室里面抱头痛哭

    suǒ yǐ wǒ nà gè shí hòu yā lì tè bié dà  wǒ men sān gè jiù zài liàn xí shì lǐ miàn bào tóu tòng kū 

    그래서 저는 그때 스트레스를 정말 많이 받았어요. 남은 연습생 세명은 연습실안에서 껴안고 울기도 했어요.

     

    但哭完了又要爬起来继续练 在节目中  我记得我的队友宣仪说过

    dàn kū wán le yòu yào pá qǐ lái jì xù liàn  zài jiē mù zhōng   wǒ jì dé wǒ de duì yǒu xuān yí shuō guò 

    하지만 다 울고나서는 또 다시일어나서 계속 연습을 했어요. 이 프로그램에서 저는 선의와 말했던게 기억에 남아요.

     

    她说后来我们登上舞台 但是永远都站在最边上

    tā shuō hòu lái wǒ men dēng shàng wǔ tái  dàn shì yǒng yuǎn dōu zhàn zài zuì biān shàng 

    그녀가 말했죠 결국 우리는 무대에 오를 수 있다고 하지만 영원히 무대의 변두리에만 서 있을거라고 

     

    可能一首歌下来 连几秒钟的镜头都没有 我最近才知道

    kě néng yī shǒu gē xià lái  lián jǐ miǎo zhōng de jìng tóu dōu méi yǒu  wǒ zuì jìn cái zhī dào 

    아마 한곡이 끝난 후에 심지어 몇초 조차도 카메라에 못비춰질때가 있어요. 저는 최근에서야 알았어요.

     

    网友们把这个称做为抠脚 她是形容被镜头遗忘 默默无闻的人

    wǎng yǒu men bǎ zhè gè chēng zuò wéi kōu jiǎo  tā shì xíng róng bèi jìng tóu yí wàng  mò mò wú wén de rén 

    네티즌들은 저걸 '병풍'이라고 부르더라구요. 그 단어는 카메라에 비춰지지 않고 이름이알려지지 않은사람이죠.

     

    但是我拿了这个第一名之后 这段经历好像突然之间 就浓墨重彩了起来

    dàn shì wǒ ná le zhè gè dì yī míng zhī hòu  zhè duàn jīng lì hǎo xiàng tū rán zhī jiān  jiù nóng mò zhòng cǎi le qǐ lái 

    하지만 제가 일등이 되고난 후에 이 사이의 경험이 갑자기 굉장히 강렬해졌어요.

     

    大概在很多人看来 一个人的成功背后 一定得有点悲惨的东西来平衡

    dà gài zài hěn duō rén kàn lái  yī gè rén de chéng gōng bèi hòu  yī dìng dé yǒu diǎn bēi cǎn de dōngxī láipínghéng 

    대부분 많은 사람들은 한 사람의 성공뒤에는 분명히 고난과 힘듦이 있다고 생각하죠.

     

    不然谁都想成功 干嘛要给你呢 对吗 真的所以我回忆起今天 

    bú rán shuí dōu xiǎng chéng gōng  gàn ma yào gěi nǐ ne  duì ma  zhēn de suǒ yǐ wǒ huí yì qǐ jīn tiān  

    그렇지 않으면 누구든 성공을 하겠나요? 그죠? 그래서 저는 기억해봤어요. 오늘부터

     

    以前的这些经历

    yǐ qián de zhè xiē jīng lì 

    이전의 그 경험들을 

     

    我一点都不会觉得我自己悲惨 因为在我那个时候 我记得我每次练到深夜

    wǒ yī diǎn dōu bú huì jiào dé wǒ zì jǐ bēi cǎn  yīn wéi zài wǒ nà gè shí hòu  wǒ jì dé wǒ měi cì liàn dào shēn yè 

    저는 정말 제가 하나도 비참하지 않아요. 왜냐하면 그때 저는 매번 늦은 밤까지 연습했고

     

    然后回在宿舍的路上 我都会看着天上的星星 我那个时候心里就在想 

    rán hòu huí zài xiǔ shě de lù shàng  wǒ dōu huì kàn zhe tiān shàng de xīng xīng

    그리고 숙소로 돌아오는 길에 저는 하늘을 보면서 생각했어요.

     

    我今天又努力了  

    wǒ jīn tiān yòu nǔ lì le 

    나는 오늘도 노력했어.

     

    我的动作和表情都比昨天更好  而明天我还可以做得更好

    wǒ de dòng zuò hé biǎo qíng dōu bǐ zuó tiān gèng hǎo   ér míng tiān wǒ hái kě yǐ zuò dé gèng hǎo  

    내 동작과 표정모두가 어제에 비해 좋아졌고 내일은 더 좋아질거야

     

    这其实是一种很纯粹的充实感

    zhè qí shí shì yī zhǒng hěn chún cuì de chōng shí gǎn 

    사실 이 감정은 정말 순수했던 만족감이었어요.

     

    因为我们的人生不见得会有很多场 让你拿第一名的比赛 

    yīn wéi wǒ men de rén shēng bú jiàn dé huì yǒu hěn duō chǎng  ràng nǐ ná dì yī míng de bǐ sài 

    왜냐하면 우리의 인생은 제가 일등을 할 수 있는 많은 기회를 만나기 힘들잖아요.

     

    但提升自己为第一名做好准备 

    dàn tí shēng zì jǐ wéi dì yī míng zuò hǎo zhǔn bèi 

    하지만 자신을 일등으로 만드려는 노력을 

     

    是可以贯穿在生命中的每分每秒 

    shì kě yǐ guàn chuān zài shēng mìng zhōng de měi fèn měi miǎo  

    제 삶의 매분매초에 노력할 수 있었어요.

     

    其实我有一句座右铭应该大家都知道

    qí shí wǒ yǒu yī jù zuò yòu míng yīng gāi dà jiā dōu zhī dào 

    사실 제 좌우명이 있어요. 여러분 모두 아실텐데요.

     

    是金子总会发光的  这句话听起来可能会有点俗

    shì jīn zǐ zǒng huì fā guāng de   zhè jù huà tīng qǐ lái kě néng huì yǒu diǎn sú  

    '금은 결국 빛난다.' 이 문장은 듣기에는 아마 대중적일 수 도 있어요.

     

    但是想一想特别有道理

    dàn shì xiǎng yī xiǎng tè bié yǒu dào lǐ 

    하지만 생각해보면 정말 맞는 말이에요. 

     

    你拿到第一名 是发光的那一瞬间的精彩 

    nǐ ná dào dì yī míng  shì fā guāng de nà yī shùn jiān de jīng cǎi  

    당신이 일등이 됐을 때 그 빛나는 순간의 하이라이트를 

     

    而把自己炼成一块金子的漫长过程

    ér bǎ zì jǐ liàn chéng yī kuài jīn zǐ de màn zhǎng guò chéng 

    자신을 하나의 금으로 (만들어 낸) 길고 긴 시간들을 

     

    是你为将来发光做准备的 永远都不嫌多 

    shì nǐ wéi jiāng lái fā guāng zuò zhǔn bèi de  yǒng yuǎn dōu bú xián duō  

    그것은 장래의 빛날 당신을 위해 준비해왔던 것이고 절대 미워할 필요가 없고 

     

    远都有价值 我参加《创造101》

    yǒng yuǎn dōu yǒu jià zhí  wǒ cān jiā 《chuàng zào 101》

    영원히 가치가 있다는 걸 저는 <창조101>에 참가하며

     

    我收获了第一名 也收获了100位好朋友 而且最让我开心的就是 

    wǒ shōu huò le dì yī míng  yě shōu huò le 100wèi hǎo péng yǒu  ér qiě zuì ràng wǒ kāi xīn de jiù shì  

    저는 일등이 됐어요. 그리고 100명의 친구를 얻었습니다. 게다가 저를 가장 기쁘게 만드는 것은 바로 

     

    我发现了一个不一样的自己

    wǒ fā xiàn le yī gè bú yī yàng de zì jǐ 

    완전히 다른 나 자신을 발견했다는 것 입니다. 

     

    大家都知道  我们都在比赛期间是不允许用手机的 

    dà jiā dōu zhī dào   wǒ men dōu zài bǐ sài qī jiān shì bú yǔn xǔ yòng shǒu jī de  

    여러분은 모두 알고 계실거에요. 우리는 모두 서바이벌기간동안에 핸드폰사용이 금지됐다는 걸

     

    所以我不知道外界对我们有什么样的评论

    suǒ yǐ wǒ bú zhī dào wài jiè duì wǒ men yǒu shí me yàng de píng lùn 

    그래서 저는 몰랐어요. 외부에서 우리를 어떻게 평가하는지 

     

    所以我比赛完之后 我就认真地翻了一下网友们对我的评论 

    suǒ yǐ wǒ bǐ sài wán zhī hòu  wǒ jiù rèn zhēn dì fān le yī xià wǎng yǒu men duì wǒ de píng lùn

    그래서 저는 서바이벌 이후에 정말 열심히 검색해봤어요. 네티즌이 저를 어떻게 평가하는지

     

    主要就是想知道你们为什么喜欢我

    zhǔ yào jiù shì xiǎng zhī dào nǐ men wéi shí me xǐ huān wǒ 

    주로 왜 여러분들이 저를 좋아하는지를요.

     

    但结果就是让我有点出乎意料 因为除了脸值实力和性格的

    dàn jié guǒ jiù shì ràng wǒ yǒu diǎn chū hū yì liào  yīn wéi chú le liǎn zhí shí lì hé xìng gé de 

    하지만 결과적으로는 제가 예상밖의 것들이더라구요. 왜냐하면 얼굴이나 실력,성격외에  

     

    常规选项以外

    cháng guī xuǎn xiàng yǐ wài 

    보통 잘 거론되는 항목들 

     

    很多人说好喜欢 孟美崎臭着张脸 监督队友训练的样子 是不是

    hěn duō rén shuō hǎo xǐ huān  mèng měi qí chòu zhe zhāng liǎn  jiān dū duì yǒu xùn liàn de yàng zǐ  shì bú shì 

    많은 사람들이 맹미기의 못생긴 얼굴과 감독처럼 훈련을 하는 모습을 좋아하더라구요. 맞죠?

     

    我当时真的很好奇 为什么你们喜欢凶了吧唧的样子 或者说作为一个少女偶像来说

    wǒ dāng shí zhēn de hěn hǎo qí  wéi shí me nǐ men xǐ huān xiōng le ba jī de yàng zǐ  

    저는 당시에 정말 궁금했어요. 왜 여러분은 이런 별로인 모습을 좋아하는지 

     

    或者说作为一个少女偶像来说

    huò zhě shuō zuò wéi yī gè shǎo nǚ ǒu xiàng lái shuō 

    혹은 걸그룹에게 있어서

     

    因为这样的理由被喜欢 我是应该开心还是应该不开心 

    yīn wéi zhè yàng de lǐ yóu bèi xǐ huān  wǒ shì yīng gāi kāi xīn hái shì yīng gāi bú kāi xīn 

    왜냐하면 이런 이유들로 호감을 얻는게 제가 기뻐해야하는 것일까요? 아니면 기뻐하지 말아야 하는 것일까요?

     

    我甚至记得有一个网友说 

    wǒ shèn zhì jì dé yǒu yī gè wǎng yǒu shuō 

    저는 심지어 어떤 네티즌의 댓글도 기억합니다. 

     

    他说如果我是她们班隔壁的同学 见到我他一定会绕道走 

    tā shuō rú guǒ wǒ shì tā men bān gé bì de tóng xué  jiàn dào wǒ tā yī dìng huì rào dào zǒu  

    그 분이 말하기를 만약 제가 그 분의 옆반 학생이었다면 놀라서 도망쳤을거라구요.

     

    因为我看起来就不好惹

    yīn wéi wǒ kàn qǐ lái jiù bú hǎo rě 

    왜냐하면 저를 보면 저와 시비를 붙을 것 같아서요.

     

    但天地良心 我真的不凶  我真的不是很凶的人 

    dàn tiān dì liáng xīn  wǒ zhēn de bú xiōng   wǒ zhēn de bú shì hěn xiōng de rén 

    하지만 가슴에 손을 얹고 저는 정말 성격이 나쁘지 않아요. 저는 정말 성격이 나쁘지 않습니다.

     

    因为在来101之前 我在之前的经历

    yīn wéi zài lái 101zhī qián  wǒ zài zhī qián de jīng lì 

    왜냐하면 101전에 저의 경험중에서 

     

    我也年龄很小 所以也不会担任什么队长的角色 

    wǒ yě nián líng hěn xiǎo  suǒ yǐ yě bú huì dān rèn shí me duì zhǎng de jiǎo sè  

    저도 나이가 정말 어렸꼬 저도 리더의 역할을 맡지 못했기 때문이에요.

     

    你们看到的那个冷酷无情

    nǐ men kàn dào de nà gè lěng kù wú qíng 

    여러분이 봤던 그 때 냉담한 무표정들은 

     

    恨不得把队友逼疯的我 其实对我自己来说也是很新鲜的

    hèn bú dé bǎ duì yǒu bī fēng de wǒ  qí shí duì wǒ zì jǐ lái shuō yě shì hěn xīn xiān de

    팀원들과 함께 하고 싶었던 저였습니다. 사실 그 때의 저 스스로도 정말 신기했어요.

     

    因为我觉得这是自我能力的一种突破  

    yīn wéi wǒ jiào dé zhè shì zì wǒ néng lì de yī zhǒng tū pò 

    왜냐하면 제가 생각하기에 그건 하나의 돌파구라고 생각했거든요.

     

    而且其实和大家并做战的感觉 真的很美好 

    ér qiě qí shí hé dà jiā bìng zuò zhàn de gǎn jiào  zhēn de hěn měi hǎo  

    왜냐하면 사실 여러분과 함께하던 전쟁은 정말 즐거웠어요.

     

    因为我们共同完成的是一个目标

    yīn wéi wǒ men gòng tóng wán chéng de shì yī gè mù biāo 

    왜냐하면 우리는 함께 완성하는 하나의 목표가 있었기 때문입니다.

     

    这个过程呢要比一个人去战斗更加有底气 其实我们每个女孩子 

    zhè gè guò chéng ne yào bǐ yī gè rén qù zhàn dòu gèng jiā yǒu dǐ qì  qí shí wǒ men měi gè nǚ hái zǐ  

    이 과정에서 한명이 전쟁을 하는 것보다 더 힘을 받을 수 있기 때문입니다. 사실 우리 모든 소녀들은

     

    在战斗的时候都可以独当一面

    zài zhàn dòu de shí hòu dōu kě yǐ dú dāng yī miàn 

    전투를 하면 모두 혼자가 되어서 싸웠죠.

     

    但是只要到了舞台下面 我们就会彼此关爱对方 

    dàn shì zhī yào dào le wǔ tái xià miàn  wǒ men jiù huì bǐ cǐ guān ài duì fāng

    하지만 무대에서 내려오고 나면 우리는 서로를 챙겨주고 보듬어주었습니다.

     

    其实在很多人眼里 我是一个强者  

    qí shí zài hěn duō rén yǎn lǐ  wǒ shì yī gè qiáng zhě 

    사실 수많은 사람의 눈에는 저는 한명의 위너라고 여겨질거에요.

     

    但是我也一样有软弱落泪的时候 那这个时候他们就会过来摸摸我的头

    dàn shì wǒ yě yī yàng yǒu ruǎn ruò luò lèi de shí hòu  nà zhè gè shí hòu tā men jiù huì guò lái mō mō wǒ de tóu 

    하지만 저도 마음이 약해졌을 때 친구들이 저에게 다가와 많은 위로를 건네주었습니다.

     

    给我一个温暖的拥抱 把这份问暖的心送到我这里 

    gěi wǒ yī gè wēn nuǎn de yōng bào  bǎ zhè fèn wèn nuǎn de xīn sòng dào wǒ zhè lǐ

    따뜻한 포옹과 함께 말이에요. 그 때의 따뜻함은 지금까지도 간직하고 있습니다.

     

    其实就是因为经历了这样的战斗和友谊 

    qí shí jiù shì yīn wéi jīng lì le zhè yàng de zhàn dòu hé yǒu yì

    사실 그래서 저는 이 서바이벌과 우정을 느낄 수 있었어요.

     

    我觉得我拿到的这个第一名 是一个不一样的第一名 

    wǒ jiào dé wǒ ná dào de zhè gè dì yī míng  shì yī gè bú yī yàng de dì yī míng

    제가생각하기에 저의 일등은 좀 다른의미의 일등이에요.

     

    因为他很多时候意味着十一个人里  

    yīn wéi tā hěn duō shí hòu yì wèi zhe shí yī gè rén lǐ 

    왜냐하면 많은 순간에 11명의 사람들 중에서 

     

    站在最中间的那一个 但他却不是十个人之外的那一个 

    zhàn zài zuì zhōng jiān de nà yī gè  dàn tā què bú shì shí gè rén zhī wài de nà yī gè  

    중간에 서 있는 그 사람이고 그 사람은 결코 11명외에 사람이 아니기 때문입니다.

     

    所以我觉得站在哪里并不重要

    suǒ yǐ wǒ jiào dé zhàn zài nǎ lǐ bìng bú zhòng yào 

    그래서 제가 생각하기에 어디에 서 있는지는 결코 중요하지 않아요.

     

    你在这个队伍里才重要 因为如果现在有一场演出 

    nǐ zài zhè gè duì wǔ lǐ cái zhòng yào  yīn wéi rú guǒ xiàn zài yǒu yī chǎng yǎn chū 

    만약 당신이 이 그룹에서 한 장면의 연출때 중요한 것이 있고 

     

    它是甜美可爱风 那一定不是我擅长的 

    tā shì tián měi kě ài fēng  nà yī dìng bú shì wǒ shàn zhǎng de 

    그게 바로 귀여운 스타일이라면 저는 그걸 잘해내지 못할거에요.

     

    但我们的团里边 有宣仪 有超越 有小七 她们各有各的甜美和可爱 

    dàn wǒ men de tuán lǐ biān  yǒu xuān yí  yǒu chāo yuè  yǒu xiǎo qī  tā men gè yǒu gè de tián měi hé kě ài  

    하지만 우리 그룹안에는 선의도이고 초월이도 있고 소칠이도 있어요. 그들은 각자만의 귀여운 매력도 있구요.

     

    那这个时候

    nà zhè gè shí hòu 

    그럼 이 때 

     

    我就当作吃鸡游戏里的 打铺助的角色就好 我们是不同形状的人 

    wǒ jiù dāng zuò chī jī yóu xì lǐ de  dǎ pù zhù de jiǎo sè jiù hǎo  wǒ men shì bú tóng xíng zhuàng de rén 

    제가 배틀그라운드게임을 할 때는 저는 거기서 보조역할로 충분해요. 우리는 모두 다른 사람이기 때문이에요.

     

    在这个队伍里面 

    zài zhè gè duì wǔ lǐ miàn 

    이 그룹안에서 

     

    我们不会抹去每个人的特点 让所有人看起来像同一个人一样

    wǒ men bú huì mò qù měi gè rén de tè diǎn  ràng suǒ yǒu rén kàn qǐ lái xiàng tóng yī gè rén yī yàng  

    우리는 지워버릴 수 없어요. 개인의 특징들을 대부분 사람들의 눈으로 보기에는 비슷해보일 수 있지만 

     

    在这个队伍里

    zài zhè gè duì wǔ lǐ 

    이 그룹안에서 

     

    我们绽放着更美好更真实的样子 我觉得这是少女偶像团体 

    wǒ men zhàn fàng zhe gèng měi hǎo gèng zhēn shí de yàng zǐ  wǒ jiào dé zhè shì shǎo nǚ ǒu xiàng tuán tǐ 

    우리는 아름답고 진실된 모습으로 피어나 있습니다. 제가생각하기에 이 부분은 걸그룹의

     

    最可爱的地方

    zuì kě ài de dì fāng 

    가장 사랑스러운 부분입니다.

     

    其实今天星空下演讲的主题 是女性的力量嘛

    qí shí jīn tiān xīng kōng xià yǎn jiǎng de zhǔ tí  shì nǚ xìng de lì liàng ma  

    사실 오늘 성공연강의 주제는 여성의 역량입니다.

     

    作为一个本来就很紧张的我 这个主题其实我紧张

    zuò wéi yī gè běn lái jiù hěn jǐn zhāng de wǒ  zhè gè zhǔ tí qí shí wǒ jǐn zhāng 

    원래는 정말 긴장을 많이하는 저에게 이 주제는 너무 긴장되고 어려웠어요.

     

    其实让我讲讲我自己的经历还行 可是让我说我能代表着什么样的人

    qí shí ràng wǒ jiǎng jiǎng wǒ zì jǐ de jīng lì hái háng  kě shì ràng wǒ shuō wǒ néng dài biǎo zhe shí me yàng de rén 

    사실 저에게 부탁한 것은 저의 이야기 였습니다. 하지만 자에게 어떤 사람을 대표하는지 말해달라고 했어요.

     

    女性力量或者女性价值 那是在太宏大了 

    nǚ xìng lì liàng huò zhě nǚ xìng jià zhí  nà shì zài tài hóng dà le  

    여성의 역량 혹은 여성의 가치는 정말 넓고 커요.

     

    其实我就是一个特别普通的90后女孩

    qí shí wǒ jiù shì yī gè tè bié pǔ tōng de 90hòu nǚ hái 

    저는 사실은 보통의 90년대생 여자입니다.

     

    从我知道喜欢干什么这见事情 由认识开始 

    cóng wǒ zhī dào xǐ huān gàn shí me zhè jiàn shì qíng  yóu rèn shí kāi shǐ  

    제가 뭘 좋아하는지 알고나서부터는 시작했고 

     

    我就只知道喜欢唱歌和跳舞 但我又特别的幸运

    wǒ jiù zhī zhī dào xǐ huān chàng gē hé tiào wǔ  dàn wǒ yòu tè bié de xìng yùn 

    저는 그저 춤추고 노래하는 것을 좋아해요. 하지만 저는 매우 운이 좋았습니다. 

     

    因为我的父母特别的支持我 他们尽可能的支持我想做的事情 

    yīn wéi wǒ de fù mǔ tè bié de zhī chí wǒ  tā men jìn kě néng de zhī chí wǒ xiǎng zuò de shì qíng 

    왜냐하면 저의 부모님은 열심히 저를 지지해 주셨고 제가 하고싶은 일들을 믿고 지지해주셨어요.

     

    不管是过去的爱好 到现在的职业

    bú guǎn shì guò qù de ài hǎo  dào xiàn zài de zhí yè 

    과거의 취미와는 상관없이 지금의 직업은

     

    甚至我将来的事业 我都认为我这个人可能 

    shèn zhì wǒ jiāng lái de shì yè  wǒ dōu rèn wéi wǒ zhè gè rén kě néng 

    심지어 제 장래의 일들은 제가 아마 

     

    永远都离不开唱歌和跳舞 但除此之外 

    yǒng yuǎn dōu lí bú kāi chàng gē hé tiào wǔ  dàn chú cǐ zhī wài 

    영원히 노래와 춤을 떠나지 못할 것 같아요. 그리고 이것 외에도 

     

    我真的想不到有其他的兴趣爱好 就连我的粉丝都经常嘲笑我说 

    wǒ zhēn de xiǎng bú dào yǒu qí tā de xìng qù ài hǎo  jiù lián wǒ de fěn sī dōu jīng cháng cháo xiào wǒ shuō 

    저는 정말 다른 취미는 상상도 못하겠어요. 심지어 저의 팬들도 저를 놀리곤해요.

     

    连表情包都不会用

    lián biǎo qíng bāo dōu bú huì yòng

    이모티콘을 잘 사용하지 못한다고 

     

    然后你用表情包还用的跟我爷爷一样 甚至会吐槽我说像个老干部

    rán hòu nǐ yòng biǎo qíng bāo hái yòng de gēn wǒ yé yé yī yàng  shèn zhì huì tǔ cáo wǒ shuō xiàng gè lǎo gàn bù 

    그리고 제가 쓰는 이모티콘은 할아버지 같고 심지어 저를 늙은 간부라고 놀리기도 합니다.

     

    这样的人生是不是听起来特别无聊 但我也觉得我一点不无聊

    zhè yàng de rén shēng shì bú shì tīng qǐ lái tè bié wú liáo  dàn wǒ yě jiào dé wǒ yī diǎn bú wú liáo 

    이런 인생이 듣기에 심심해보이지 않나요? 하지만 저는 정말 하나도 심심하지 않아요.

     

    因为你有来自内心的热爱

    yīn wéi nǐ yǒu lái zì nèi xīn de rè ài 

    왜냐하면 저는 제 내면에서 부터 좋아하는 일들이 있기 때문이에요.

     

    你还有机会去坚持你的热爱 那是多么大的荣幸 怎么会无聊呢 所以

    nǐ hái yǒu jī huì qù jiān chí nǐ de rè ài  nà shì duō me dà de róng xìng  zěn me huì wú liáo ne  suǒ yǐ 

    당신은 아직 기회가 있어요 당신이 좋아하는 일을 계쏙 할 수 있는 얼마나 큰 영광이고 이게 왜 심심한가요. 그러니까

     

    如果非要让我传递 什么样的理念的话  我想就是这一点 

    rú guǒ fēi yào ràng wǒ chuán dì  shí me yàng de lǐ niàn de huà   wǒ xiǎng jiù shì zhè yī diǎn

    만약 어떻게서든 저에게 전달한다면 어떤 생각이 담긴 말이든 저는 한가지만 말하고 싶어요.

     

    不管你是喜欢唱歌跳舞  

    bú guǎn nǐ shì xǐ huān chàng gē tiào wǔ 

    당신이 노래하고 춤추는것을 좋아하는 것과 관계없이

     

    还是喜欢写字画画 或者说你只是喜欢每天发呆 看着天上多少朵云 

    hái shì xǐ huān xiě zì huà huà  huò zhě shuō nǐ zhī shì xǐ huān měi tiān fā dāi  kàn zhe tiān shàng duō shǎo duǒ yún

    아니면 글자쓰는 것을 좋아하고 그림 그리는 것을 좋아하든 혹은 그저 멍때리며 하늘의 구름을 보는것을 좋아하더라도

     

    不管你喜欢的事情

    bú guǎn nǐ xǐ huān de shì qíng 

    상관없이 당신이 좋아하는 일은 

     

    是别人看起来多么无聊的事 你用认真勤奋踏实的态度 去对待它 

    shì bié rén kàn qǐ lái duō me wú liáo de shì  nǐ yòng rèn zhēn qín fèn tà shí de tài dù  qù duì dài tā  

    다른 사람 눈에는 심심해보여도 당신이 정말 성실하고 근면하게 그것을 대한다면

     

    你都可以把这件事变得非常有聊

    nǐ dōu kě yǐ bǎ zhè jiàn shì biàn dé fēi cháng yǒu liáo 

    당신은 이 일을 정말 재미있는 일로 변화시킬 수 있을거에요.

     

    其实在我收到的所有的褒奖中 我最喜欢的就是 

    qí shí zài wǒ shōu dào de suǒ yǒu de bāo jiǎng zhōng  wǒ zuì xǐ huān de jiù shì 

    사실 제가 받았던 모든 상들 중에서 제가 가장 좋아하는 것은 바로 

     

    孟美崎是一个认真勤踏实的人

    měng měi qí shì yī gè rèn zhēn qín tà shí de rén 

    맹미기는 성실하고 근면한 사람이라는 것입니다. 

     

    这几个词可能听起来会有一点土 但是我觉得很重要 

    zhè jǐ gè cí kě néng tīng qǐ lái huì yǒu yī diǎn tǔ  dàn shì wǒ jiào dé hěn zhòng yào  

    이 몇단어는 듣기에는 촌스러울 수도 있어요. 하지만 제가 생각하기에는 정말 중요합니다.

     

    因为我们这一代人是很幸运

    yīn wéi wǒ men zhè yī dài rén shì hěn xìng yùn 

    왜냐하면 이 세대의 사람들은 정말 행운이거든요.

     

    我们拥有者比过去任何时候  都要广阔的选择空间 

    wǒ men yōng yǒu zhě bǐ guò qù rèn hé shí hòu   dōu yào guǎng kuò de xuǎn zé kōng jiān  

    우리는 모두 갖고있어요 과거의 어떤 순간에비해서 나아질 수 있는 선택의 여지를 

     

    但选择之后 只要你通过认真勤奋踏实

    dàn xuǎn zé zhī hòu  zhī yào nǐ tōng guò rèn zhēn qín fèn tà shí 

    하지만 선택이후에 성실하고 근면하게 노력해야만

     

    就能让你的梦想落地生根成为现实 

    jiù néng ràng nǐ de mèng xiǎng luò dì shēng gēn chéng wéi xiàn shí

    당신의 꿈을 성장시키고 실현시킬 수 있기 때문입니다.

      

    我非常感谢今年夏天的这个比赛 因为它让一个认真勤奋踏实的人

    wǒ fēi cháng gǎn xiè jīn nián xià tiān de zhè gè bǐ sài  yīn wéi tā ràng yī gè rèn zhēn qín fèn tà shí de rén 

    정말 감사합니다. 더운 여름의 서바이벌에  왜냐하면 이 서발이 저를 성실하고 근면한 사람을 되게 해줬기 때문에요.

     

    获得了第 一名  如果这能让所有的 认真勤奋踏实对待人生的人们 感到一些安慰或者增加了一些信心

    huò dé le dì  yī míng   rú guǒ zhè néng ràng suǒ yǒu de  rèn zhēn qín fèn tà shí duì dài rén shēng de rén men  

    일등을 할 수 있게 해주셔서 만약 이것이 성실하게 인생을 대하는 사람에게 위로와 믿음을 느끼게 해줬으면 합니다.

     

    那就是我做偶像最大的意义

    nà jiù shì wǒ zuò ǒu xiàng zuì dà de yì yì  

    그러면 제가 아이돌을 하는 가장 큰 의미가 될것입니다. 

     

    谢谢大家

    xiè xiè dà jiā 

    여러분 감사합니다.

     


    영상에서 중국어따는데 3시간 병음이랑 한국어해석 다는데 3시간..

    진짜 대박이네여. 더 열심히 공부해야겠어요 ㅠㅠ

    혹시나 잘못된 부분이 있으면 댓글달아주세요!!

     

    그리고 한국어해석이 필요한 중국어 영상이나 문장들 댓글로 달아주시면

    해석해서 올려드릴게요!

     

    댓글

Designed by Tistory.