ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 情非得已(qíng fēi dé yǐ )어쩔수 없이-庾澄庆(yǔ chéng qìng )유징경/꽃보다남자ost/유성화원ost한국어해석
    의문점이 많은 중국어 공부/중국어 노래 2021. 9. 5. 20:13

     

    오늘 들고 온 노래는 꽃보다남자 주제곡인 情非得已(징비득이)!! 

    예전에 꽃보다남자라는 드라마를 알기 전에 이 노래의 번안곡인 김연우의 '꽃보다 남자'라는 노래를 

    먼저 들었어용 ㅋㅋ 그 때 되게 감미롭지만 소름끼치는 노래라고 생각했는데 중국어로 들어보니께

    가사도 귀엽구 넘 좋아서 재밌었음 ㅎㅎ 

    https://youtu.be/YcgznF3TqJs

     

    유희열의 스케치북 - 김연우 - 꽃보다 남자 (Rock ver). 20160730

    김연우 - 꽃보다 남자 (Rock ver)

    youtu.be

    김연우-꽃보다남자! 아마 만화 꽃보다남자 주제곡이었던 것 같아요! 

    원곡과는 다른 매력으로 김연우가 부른 노래도 정말 좋은 것 같아용 ㅎㅎ

     

    아 그리고 저는 이노래가 f4가 부른줄 알았는데 다른 가수가 불렀더라구요? 유징경이라는 가수!

     

    요 가수가 이 노래를 불렀습니다! '어쩔 수 없이' 노래 가사 귀여움 ㅎ

     

    https://youtu.be/u5YA-2Q_xqg

     

    好聲音中秋之夜 - 庾澄慶《情非得已》

    Help us caption & translate this video! http://amara.org/v/HdEk/

    youtu.be

    세월의 흔적이 ㅠㅠ 

    하지만 워낙 오래된 드라마와 오래된 노래니까요 ㅠㅠ 

    그래도 노래실력은 최고 ㅎㅎ 그리고 원곡가수라서 그런지 확실히 노래를 편하게 부르시는 것 같아용 ㅎㅎ

     

    情非得已(qíng fēi dé yǐ)-庾澄庆(yǔ chéng qìng)

    어쩔 수 없이-유경징

     

     

    难以忘记初次见你 一双迷人的眼睛

    nán yǐ wàng jì chū cì jiàn nǐ  yī shuāng mí rén de yǎn jīng 

    처음 만났을 때 너를 잊을 수가 없어 너의 아름다운 두 눈을


    在我脑海里 你的身影 挥散不去

    zài wǒ nǎo hǎi lǐ  nǐ de shēn yǐng  huī sàn bú qù 

    내 머릿속에서 너의 모습이 지워지질 않았어 


    握你的双手感觉你的温柔 真的有点透不过气

    zài wǒ nǎo hǎi lǐ  nǐ de shēn yǐng  huī sàn bú qù 

    너의 두 손을 잡았을 때 따뜻함을 느꼈고 정말 숨을 쉴수가 없었어 


    你的天真 我想珍惜 看到你受委屈 我会伤心

    nǐ de tiān zhēn  wǒ xiǎng zhēn xī  kàn dào nǐ shòu wěi qū  wǒ huì shāng xīn 

    너의 순수함을 나는 사랑해 네가 억울한 일을 당할 때 나는 마음이 아파 


    只怕我自己会爱上你 不敢让自己靠得太近

    zhī pà wǒ zì jǐ huì ài shàng nǐ  bú gǎn ràng zì jǐ kào dé tài jìn 

    나는 너를 사랑하게 되는 것이 두려워 너에게 가까이 다가갈 수가 없어


    怕我没什么能够给你 爱你也需要很大的勇气

    pà wǒ méi shí me néng gòu gěi nǐ  ài nǐ yě xū yào hěn dà de yǒng qì 

    너에게 줄 수 있는 것이 없을 까봐 무서워 너를 사랑하는 것도 큰 용기가 필요하지 


    只怕我自己会爱上你 也许有天会情不自禁

    zhī pà wǒ zì jǐ huì ài shàng nǐ  yě xǔ yǒu tiān huì qíng bú zì jìn 

    나는 너를 사랑하게 되는 것이 두려워 아마 언젠가는 내 감정을 숨길 수 없을거야 


    想念只让自己苦了自己 爱上你是我情非得已

    xiǎng niàn zhī ràng zì jǐ kǔ le zì jǐ  ài shàng nǐ shì wǒ qíng fēi dé yǐ 

    그리워하는 것은 나를 괴롭게 해 너를 사랑하는 것은 어쩔 수 없었어 


    难以忘记初次见你 一双迷人的眼睛

    nán yǐ wàng jì chū cì jiàn nǐ  yī shuāng mí rén de yǎn jīng 

     

    처음 만났을 너를 잊을 수가 없어 너의 아름다운 눈을


    在我脑海里 你的身影 挥散不去

    zài wǒ nǎo hǎi lǐ  nǐ de shēn yǐng  huī sàn bú qù 

     

    머릿속에서 너의 모습이 지워지질 않았어 


    握你的双手感觉你的温柔 真的有点透不过气

    wò nǐ de shuāng shǒu gǎn jiào nǐ de wēn róu  zhēn de yǒu diǎn tòu bú guò qì 

     

    너의 손을 잡았을 따뜻함을 느꼈고 정말 숨을 쉴수가 없었어 


    你的天真 我想珍惜 看到你受委屈 我会伤心
    nǐ de tiān zhēn  wǒ xiǎng zhēn xī  kàn dào nǐ shòu wěi qū  wǒ huì shāng xīn 

    너의 순수함을 나는 사랑해 네가 억울한 일을 당할 나는 마음이 아파 


    只怕我自己会爱上你 不敢让自己靠得太近

    zhī pà wǒ zì jǐ huì ài shàng nǐ  bú gǎn ràng zì jǐ kào dé tài jìn 

     

    나는 너를 사랑하게 되는 것이 두려워 너에게 가까이 다가갈 수가 없어


    怕我没什么能够给你 爱你也需要很大的勇气

    pà wǒ méi shí me néng gòu gěi nǐ  ài nǐ yě xū yào hěn dà de yǒng qì 

     

    너에게 있는 것이 없을 까봐 무서워 너를 사랑하는 것도 용기가 필요하지 

     

    只怕我自己会爱上你 也许有天会不自禁

    zhī pà wǒ zì jǐ huì ài shàng nǐ  yě xǔ yǒu tiān huì qíng bú zì jìn 

     

    나는 너를 사랑하게 되는 것이 두려워 아마 언젠가는 감정을 숨길 없을거야 


    想念只让自己苦了自己 爱上你是我情非得已

    xiǎng niàn zhī ràng zì jǐ kǔ le zì jǐ  ài shàng nǐ shì wǒ qíng fēi dé yǐ 

    그리워하는 것은 나를 괴롭게 너를 사랑하는 것은 어쩔 없었어 

    什么原因 我竟然又会遇见你

    shí me yuán yīn  wǒ jìng rán yòu huì yù jiàn nǐ 

    어떤 이유로 나는 또 우연히 너를 만났어


    我真的真的不愿意 就这样陷入爱的陷阱

    wǒ zhēn de zhēn de bú yuàn yì  jiù zhè yàng xiàn rù ài de xiàn jǐng 

    나는 진짜 진짜 이런 식으로 사랑의 함정에 빠지는 것을 원하지 않아 

    只怕我自己会爱上你 不敢让自己靠得太近

    zhī pà wǒ zì jǐ huì ài shàng nǐ  bú gǎn ràng zì jǐ kào dé tài jìn

     

    나는 너를 사랑하게 되는 것이 두려워 너에게 가까이 다가갈 수가 없어


    怕我没什么能够给你 爱你也需要很大的勇气

    pà wǒ méi shí me néng gòu gěi nǐ  ài nǐ yě xū yào hěn dà de yǒng qì 

     

    너에게 있는 것이 없을 까봐 무서워 너를 사랑하는 것도 용기가 필요하지 


    只怕我自己会爱上你 也许有天会情不自禁

    zhī pà wǒ zì jǐ huì ài shàng nǐ  yě xǔ yǒu tiān huì qíng bú zì jìn 

     

    나는 너를 사랑하게 되는 것이 두려워 아마 언젠가는 감정을 숨길 없을거야 


    想念只让自己苦了自己 爱上你是我情非得已

    xiǎng niàn zhī ràng zì jǐ kǔ le zì jǐ  ài shàng nǐ shì wǒ qíng fēi dé yǐ 

    그리워하는 것은 나를 괴롭게 너를 사랑하는 것은 어쩔 없었어 


    爱上你是我情非得已

    ài shàng nǐ shì wǒ qíng fēi dé yǐ 

    너를 사랑하는 것은 어쩔 수 없었어 

     


    挥散[huīsàn]: 동사. (돈을)마구 흩뿌리다

    委屈 [wěi‧qu]: 형용사.(부당한 일이나 대우를 받아)억울하다, 동사. 억울하게 하다, 섭섭하게 하다 

    情不自禁 [qíng bú zì jìn]: 성어. 자신의 감정을 억제할 수 없다. 저도 모르게. 절로 

     

    댓글

Designed by Tistory.