ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 靠近一點點(조금만 가까이)-梁心頤(양심이) /악작극지문ost/중국어노래한국어해석
    의문점이 많은 중국어 공부/중국어 노래 2021. 7. 29. 20:20

    ㅎㅎ 진짜 마지막이길 바라는 장난스런키스 노래..

    하지만 이노래는 들으면 들을수록 귀엽고 넘 좋은 걸요 ㅠㅠ 

    마치 샹친을 대표하는 샹친 대표곡 느낌 진짜 귀엽고 러블리해요 노래가

    그리고 리메이크도 꽤 됐는데 되게 귀여운 너낌으로 러블리한 느낌으로 많이 리메이크하더라구요!

    가사도 귀여우니 꼭 한번 들어보시고 노래도 불러보세요!

    노래를 한번 따라부르면 단어도 더 잘외워지고 그리고 재밌게 중국어를 공부할 수 있습니다!

     

    https://youtu.be/cvnEqZIRgFk

     

     

     

    靠近一點點(kào jìn yī diǎn diǎn )-梁心頤(liáng xīn yí )

     

    默默在你的身後守候的我

    mò mò zài nǐ de shēn hòu shǒu hòu de wǒ 

    묵묵하게 너의 뒤를 지키는 나는 


    多想看你

    不經意

    的笑容

    duō xiǎng kàn nǐ bú jīng yì de xiào róng 

    너의 편안한 미소를 보고 싶어 

     

    或許我的心你不懂

    huò xǔ wǒ de xīn nǐ bú dǒng 

    어쩌면 너는 나의 마음을 이해 못할수도 있지만


    我努力讓你感動

    wǒ nǔ lì ràng nǐ gǎn dòng 
    나는 네가 감동할 수 있도록 노력할거야

     

    在你眼中有多麼笨拙的我

    zài nǐ yǎn zhōng yǒu duō me bèn zhuō de wǒ 

    너의 눈에 내가 얼마나 바보같아 보일지 모르지만


    決不放棄追逐你的

    執著

    jué bú fàng qì zhuī zhú nǐ de zhí zhe 

    절대 포기하지 않을거야 너를 쫓아다니는 것을

     

    只要你能再多些回應我

    zhī yào nǐ néng zài duō xiē huí yīng wǒ

    네가 나에게 조금 더 많이 응해준다면 


    一個笑 或點頭 全接受

    yī gè xiào  huò diǎn tóu  quán jiē shòu 

    한번의 미소 아니면 끄덕임에 뭐든 받아들일 수 있어 

     

    能不能再靠近一點點

    néng bú néng zài kào jìn yī diǎn diǎn 

    조금만 더 가까이 기대줄수 있니?


    大聲說出你所有感覺

    dà shēng shuō chū nǐ suǒ yǒu gǎn jiào 

    큰 소리로 너의 모든 감정을 말해줘


    別再緊緊關在只有自己的世界

    bié zài jǐn jǐn guān zài zhī yǒu zì jǐ de shì jiè 

    너의 세계에만 꽁꽁 숨기지마


    溫暖太陽為你迎接

    wēn nuǎn tài yáng wéi nǐ yíng jiē 

    따뜻한 태양이 너를 환영하니까


    能不能再靠近一點點

    néng bú néng zài kào jìn yī diǎn diǎn 

    조금만 더 가까이 기대줄 수 있니?


    能不能再勇敢一點點

    néng bú néng zài yǒng gǎn yī diǎn diǎn 

    조금만 더 용감하게 해줄 수 있니?


    就算讓我知道我永遠只是單戀

    jiù suàn ràng wǒ zhī dào wǒ yǒng yuǎn zhī shì dān liàn 

    내가 영원히 짝사랑만 한다고 해도


    我也會藏著感謝 笑著和你說再見

    wǒ yě huì cáng zhe gǎn xiè  xiào zhe hé nǐ shuō zài jiàn 

    나는 고맙게 웃으며 너와 안녕이라고 할거야 

     

    默默在你的身後守候的我

    mò mò zài nǐ de shēn hòu shǒu hòu de wǒ 

    묵묵하게 너의 뒤를 지키는 나는


    多想看你不經意的笑容

    duō xiǎng kàn nǐ bú jīng yì de xiào róng 

    네가 편안하게 웃는 얼굴을 보고싶어 


    或許我的心你不懂

    huò xǔ wǒ de xīn nǐ bú dǒng 

    혹시 네가 나의 마음을 이해하지 못하더라도


    我會努力讓你感動

    wǒ huì nǔ lì ràng nǐ gǎn dòng 

    나는 너를 감동시키기 위해 노력할거야

     

    在你眼中有多麼笨拙的我

    zài nǐ yǎn zhōng yǒu duō me bèn zhuō de wǒ

    너의 눈에 비친 바보같은 나는  


    決不放棄追逐你的執著

    jué bú fàng qì zhuī zhú nǐ de zhí zhe

    절대 포기하지 않을 거야 너를 따라다니는 것을  


    只要你能再多些回應我

    zhī yào nǐ néng zài duō xiē huí yīng wǒ 

    네가 나에게 더 많이 응해준다면

     

    一個笑 或點頭 全接受

    yī gè xiào  huò diǎn tóu  quán jiē shòu

    한번의 미소 아니면 끄덕임으로 뭐든지 받아들일 수 있어

     

    能不能再靠近一點點

    néng bú néng zài kào jìn yī diǎn diǎn

    조금만 더 가까이 기대줄 수 있니?

     
    大聲說出你所有感覺

    dà shēng shuō chū nǐ suǒ yǒu gǎn jiào 

    큰 소리로 말해봐 너의 모든 감정을


    別再緊緊關在只有自己的世界

    bié zài jǐn jǐn guān zài zhī yǒu zì jǐ de shì jiè 

    꽁꼼 숨기지마 너의 세계에만


    溫暖太陽為你迎接

    wēn nuǎn tài yáng wéi nǐ yíng jiē 

    따뜻한 태양이 너를 반기잖아


    能不能再靠近一點點

    néng bú néng zài kào jìn yī diǎn diǎn

    조금만 더 가까이 기대줄 수 있니?

     

    能不能再勇敢一點點

    néng bú néng zài yǒng gǎn yī diǎn diǎn 

    조금만 더 용감해질 수 있니?


    就算讓我知道我永遠只是單戀

    jiù suàn ràng wǒ zhī dào wǒ yǒng yuǎn zhī shì dān liàn 

    만약 내가 영원히 짝사랑만 할거라고 해도


    我也會藏著感謝 笑著和你說再見

    wǒ yě huì cáng zhe gǎn xiè  xiào zhe hé nǐ shuō zài jiàn 

    나는 고마움을 숨기고 웃으면서 너에게 안녕이라고 할거야


    不經意 [bùjīngyì]:동사. 주의하지 않다. 조심하지 않다.

    執著[zhízhuó]: 동사. 집착하다, 고수하다 

     

    *모두 제가 해석한 것이고 오역이 있을 수 있습니다.

    *잘못된 부분이 있다면 언제든지 댓글달아주세요.

    *해석을 원하시는 중국관련 영상,노래,글이 있다면 무료로 해석가능합니다!(댓글 달아주세요!)

     

    댓글

Designed by Tistory.