ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 少年(shǎo nián /소년)-夢然(mèng rán/몽연)/듣기좋은중국노래/중국어노래추천/중국어노래한국어해석
    의문점이 많은 중국어 공부/중국어 노래 2021. 8. 4. 00:49

     

    유튜브에서 여러 중국어 노래를 검색하다가 노래가 너무 좋아서 블로그에 해석을 남겨봐용!

    이미 1년전 노래인 것 같지만 멜로디도 세련되고 너무 좋아서 공유합니당! ㅎㅎ 한번 들어보세요! 

    알고보니 틱톡에서 인기가 많았던 노래라네용? ㅎㅎ

     

    https://youtu.be/dnPTus-2QNQ

     

     

    少年(shǎo nián /소년)-夢然(mèng rán)

     

    换种生活 让自己变得快乐

    huàn zhǒng shēng huó  ràng zì jǐ biàn dé kuài lè 

    생활을 바꾸고 스스로를 더 즐겁게 변화시켰어


    放弃执着 天气就会变得不错

    fàng qì zhí zhe  tiān qì jiù huì biàn dé bú cuò 

    집착을 포기하고나니 날씨는 아주 좋게 변했네

     

    每次走过 都是一次收获

    měi cì zǒu guò  dōu shì yī cì shōu huò 

    매번 걷는 것이 모두 하나의 소득이야


    还等什么 做对的选择

    hái děng shí me  zuò duì de xuǎn zé 

    아직 무엇을 기다리니 맞는 선택을 해 

    过去的 就让它过去吧

    guò qù de  jiù ràng tā guò qù ba 

    과거의 것들은 흘러가게 내버려 둬


    别管那是一个玩笑还是谎话

    bié guǎn nà shì yī gè wán xiào hái shì huǎng huà 

    그게 농담이라도 거짓말이라도 신경쓰지마


    路在脚下 其实并不复杂

    lù zài jiǎo xià  qí shí bìng bú fù zá 

    발 밑의 길은 사실 결코 복잡하지 않아


    只要记得你是你呀

    zhī yào jì dé nǐ shì nǐ ya 

    네가 너 스스로란 사실을 기억하면 돼

     

    我还是从前那个少年

    wǒ hái shì cóng qián nà gè shǎo nián 

    나는 여전히 그 때의 그 소년이야 


    没有一丝丝改变

    méi yǒu yī sī sī gǎi biàn 

    조금의 변화도 없어 

    *一丝丝[yī sī sī]:약간의,조금의


    时间只不过是考验

    shí jiān zhī bú guò shì kǎo yàn 

    시간은 단지 시험하는 것 뿐이야 

    *考验[kǎoyàn]:명사,동사.시험(을주다),시련(을주다)


    种在心中信念丝毫未减

    zhǒng zài xīn zhōng xìn niàn sī háo wèi jiǎn 

    마음에 품은 신념은 조금도 줄어들지 않아


    眼前这个少年 还是最初那张脸

    yǎn qián zhè gè shǎo nián  hái shì zuì chū nà zhāng liǎn

    눈앞에 있는 이 소년은 여전히 처음의 모습이야 


    面前再多艰险不退却

    miàn qián zài duō jiān xiǎn bú tuì què 

    앞에 있는 많은 고난에도 물러서지 않을거야 

    *艰险[jiānxiǎn]:명사,동사. 시련과 고난


    Say never never give up, like a fire

     

    换种生活 让自己变得快乐

    huàn zhǒng shēng huó  ràng zì jǐ biàn dé kuài lè 

    생활을 바꾸고 스스로를 즐겁게 변화시켰어


    放弃执着 天气就会变得不错

    fàng qì zhí zhe  tiān qì jiù huì biàn dé bú cuò 

    집착을 포기하고나니 날씨는 아주 좋게 변했네


    每次走过 都是一次收获

    měi cì zǒu guò  dōu shì yī cì shōu huò 

    매번 걷는 것이 모두 하나의 소득이야


    还等什么 做对的选择

    měi cì zǒu guò  dōu shì yī cì shōu huò 

    아직 무엇을 기다리니 맞는 선택을  


    过去的 就让它过去吧

    guò qù de  jiù ràng tā guò qù ba 

    과거의 것들은 흘러가게 내버려


    别管那是一个玩笑还是谎话

    bié guǎn nà shì yī gè wán xiào hái shì huǎng huà 

    그게 농담이라도 거짓말이라도 신경쓰지마


    路在脚下 其实并不复杂

    lù zài jiǎo xià  qí shí bìng bú fù zá 

     밑의 길은 사실 결코 복잡하지 않아


    只要记得你是你呀

    zhī yào jì dé nǐ shì nǐ ya 

    네가 스스로란 사실을 기억하면

     

    Miya, miya, miya, miya, miya
    Call me
    Miya, miya, miya, miya, miya

     

    我还是从前那个少年

    wǒ hái shì cóng qián nà gè shǎo nián 

    나는 여전히 때의 소년이야 


    没有一丝丝改变

    méi yǒu yī sī sī gǎi biàn 

    조금의 변화도 없어 

     

    时间只不过是考验

     

    shí jiān zhī bú guò shì kǎo yàn 

    시간은 단지 시험하는 뿐이야 


    种在心中信念丝毫未减

    zhǒng zài xīn zhōng xìn niàn sī háo wèi jiǎn 

    마음에 품은 신념은 조금도 줄어들지 않아


    眼前这个少年还是最初那张脸

    yǎn qián zhè gè shǎo nián  hái shì zuì chū nà zhāng liǎn

    눈앞에 있는 소년은 여전히 처음의 모습이야 


    面前再多艰险不退却

    miàn qián zài duō jiān xiǎn bú tuì què 

    앞에 있는 많은 고난에도 물러서지 않을거야 


    Say never never give up, like a fire

     

    追逐生命里光临身边的每道光

    zhuī zhú shēng mìng lǐ guāng lín shēn biān de měi dào guāng 

    생명의 광림과 내 곁의 빛을 쫓을거야 


    让世界因为你的存在变的闪亮

    ràng shì jiè yīn wéi nǐ de cún zài biàn de shǎn liàng 

    너의 존재로 인해 세상은 빛나 


    其实你我他并没有什么不同

    qí shí nǐ wǒ tā bìng méi yǒu shí me bú tóng 

    사실 너와 나그리고 타인은 다르지 않아


    只要你愿为希望画出一道想象

    zhī yào nǐ yuàn wéi xī wàng huà chū yī dào xiǎng xiàng 

    네가 한개의 상상을 그리기만 한다면


    成长的路上必然经历很多风雨

    chéng zhǎng de lù shàng bì rán jīng lì hěn duō fēng yǔ 

    성장하는 길에서 필연적으로 많은 바람과 비를 경험할거야


    相信自己终有属于你的盛举

    xiàng xìn zì jǐ zhōng yǒu shǔ yú nǐ de shèng jǔ 

    믿어봐 네 스스로 너의 큰 꿈에 속할거라고 

    *盛举[shèngjǔ]:명사.성대한 활동, 커다란 사업


    别因为磨难 停住你的脚步

    bié yīn wéi mó nán  tíng zhù nǐ de jiǎo bù 

    고난 때문에 너의 발걸음을 멈추진 마


    坚持住 就会拥有属于你的蓝图

    jiān chí zhù  jiù huì yōng yǒu shǔ yú nǐ de lán tú 

    견디면 너의 청사진을 가질 수 있을거야

     

    我还是从前那个少年

    wǒ hái shì cóng qián nà gè shǎo nián 

    나는 여전히 때의 소년이야 


    没有一丝丝改变

    méi yǒu yī sī sī gǎi biàn 

    조금의 변화도 없어 


    时间只不过是考验

    shí jiān zhī bú guò shì kǎo yàn 

    시간은 단지 시험하는 뿐이야 


    种在心中信念丝毫未减

    zhǒng zài xīn zhōng xìn niàn sī háo wèi jiǎn 

    마음에 품은 신념은 조금도 줄어들지 않아


    眼前这个少年还是最初那张脸

    yǎn qián zhè gè shǎo nián  hái shì zuì chū nà zhāng liǎn

    눈앞에 있는 소년은 여전히 처음의 모습이야 


    面前再多艰险不退却

     

    miàn qián zài duō jiān xiǎn bú tuì què 

    앞에 있는 많은 고난에도 물러서지 않을거야


    Say never never give up

    我还是从前那个少年miya
    我还是从前那个少年miya
    我还是眼前这个少年miya
    我还是从前那个少年miya

    wǒ hái shì cóng qián nà gè shǎo nián 

    나는 여전히 그 전의 소년이야

     

     

     


    *모두 제가 해석한 것이고 오역이 있을 있습니다.

    *잘못된 부분이 있다면 언제든지 댓글달아주세요.

    *해석을 원하시는 중국관련 영상,노래,글이 있다면 무료로 해석가능합니다!(댓글 달아주세요.)

     

    댓글

Designed by Tistory.