ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • [중국어노래추천]那些年-胡夏/그 시절, 우리가 좋아했던 소녀 ost
    의문점이 많은 중국어 공부/중국어 노래 2021. 7. 8. 16:52

     

    대만에서도 한국에서도 핫해던 그시절 우리가 좋아했던 소녀!

    이 사진에서부터 기억조작 냄새 풍긴다. 

    나는 중고등학교때 남녀공학이었는데도 불구하고 드세다는 소리만 들었는데;;

    이런 달달 없었는데 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 

    어쨌든 그시절 청춘영화 잘만드는 대만영화다!

     

    그리고 심지어 저 날씨보니까 진짜 쾌창하고 산뜻해보이는데

    실제 대만은 비가 더 많이오고 정말 덥고 습해요 ^3^

    근데 나도 저사진 보니까 교환학생 때 맑았던 날만 생각남;; 

    기억조작 또 당했네..

    기억조작의 나라 ㅠㅠ 

    어쨌든 유명한 노래지만 중국어 공부하는 겸해소 또 한국어 해석을 해볼게욤!

     

    https://youtu.be/KqjgLbKZ1h0

    공식 뮤직비디와 노래는 여기를 클릭해서 감상하세요!


    那些年-胡夏

    nà xiē nián -hú xià 

    그 시절- 후샤

     

    又回到最初的起点 记忆中你青涩的脸

    yòu huí dào zuì chū de qǐ diǎn  jì yì zhōng nǐ qīng sè de liǎn 

    또 시작점으로 돌아가서 기억 속 너의 풋풋한 얼굴을 떠올려봐 


    我们终于来到了这一天

    wǒ men zhōng yú lái dào le zhè yī tiān 

    우리가 결국 오늘까지 왔구나


    桌垫下的老照片无数回忆连结

    zhuō diàn xià de lǎo zhào piàn wú shù huí yì lián jié 

    테이블 밑에 있는 오래된 사진에서 많은 기억들이 떠오른다

     


    今天男孩要女孩最后的约

    jīn tiān nán hái yào fù nǚ hái zuì hòu de yuē 

    오늘 소년은 소녀와 마지막 만남으로 향하지 


    又回到最初的起点呆呆地站在镜子前

    yòu huí dào zuì chū de qǐ diǎn dāi dāi dì zhàn zài jìng zǐ qián 

    다시 처음로 돌아가서 거울앞에 얼떨떨하게 서서 


    笨拙系上红色领带的结

    bèn zhuō xì shàng hóng sè lǐng dài de jié 

    서투르게 빨간색 넥타이를 매고 있어 

     

    将头发梳成大人模样穿上一身帅气西装

    jiāng tóu fā shū chéng dà rén mó yàng chuān shàng yī shēn shuài qì xī zhuāng 

    머리는 멋지게 빗어넘기고 정말 멋진 양복도 입었어


    等会儿见你一定比想像美

    děng huì ér jiàn nǐ yī dìng bǐ xiǎng xiàng měi 

    조금 이따 만나는 너는 분명 아름다울 거야 


    好想再回到那些年的时光

    hǎo xiǎng zài huí dào nà xiē nián de shí guāng 

    그 때 그 시절로 정말 돌아가고 싶어 


    回到教室座位前后故意讨你温柔的骂

    huí dào jiāo shì zuò wèi qián hòu gù yì tǎo nǐ wēn róu de mà 

    교실에 앞뒤로 앉아서 너에게 장난치고 다퉜던 그 때로 


    黑板上排列组合你舍得解开吗

    hēi bǎn shàng pái liè zǔ hé nǐ shě dé jiě kāi ma 

    칠판 위에 적힌 수학 문제들을 너는 다 풀 수 있겠니?

    谁与谁坐 他又爱着她

    shuí yǔ shuí zuò  tā yòu ài zhe tā 

    누가 그녀와 앉았던, 그녀를 사랑했을 거야


    那些年错过的大雨那些年错过的爱情

    nà xiē nián cuò guò de dà yǔ nà xiē nián cuò guò de ài qíng 

    그 시절 놓친 비와 그 시절 놓쳐버린 사랑


    好想拥抱你拥抱错过的勇气

    hǎo xiǎng yōng bào nǐ yōng bào cuò guò de yǒng qì

    너를 꼭 안아주고싶어  안아주고 싶어 놓쳐버린 용기를 


    曾经想征服全世界到最后回首才发现

    céng jīng xiǎng zhēng fú quán shì jiè dào zuì hòu huí shǒu cái fā xiàn 

    세상을 정복하고 싶었던 마지막에 뒤돌아 겨우 발견했어


    这世界滴滴点点全部都是你

    zhè shì jiè dī dī diǎn diǎn quán bù dōu shì nǐ 

    이 세상의 모든 것들이 전부 너였어


    那些年错过的大雨那些年错过的爱情

    nà xiē nián cuò guò de dà yǔ nà xiē nián cuò guò de ài qíng 

    그 시절 놓쳐버린 비와 그 시절 놓쳐버린 사랑 

     

    好想告诉你告诉你我没有忘记

    hǎo xiǎng gào sù nǐ gào sù nǐ wǒ méi yǒu wàng jì

    정말 너에게 고백하고 싶어 잊지 않았다고


    那天晚上满天星星平行时空下的约定

    nà tiān wǎn shàng mǎn tiān xīng xīng píng háng shí kōng xià de yuē dìng 

    그날 저녁의 별로 가득한 평행세계에서의 약속을


    再一次相遇我会紧紧抱着你紧紧抱着你

    zài yī cì xiàng yù wǒ huì jǐn jǐn bào zhe nǐ jǐn jǐn bào zhe nǐ 

    다시 만난다면 너를 꼭 껴안을거야 너를 꼭 껴안을거야


    又回到最初的起点呆呆地站在镜子前

    yòu huí dào zuì chū de qǐ diǎn dāi dāi dì zhàn zài jìng zǐ qián 

    다시 처음으로 돌아와 얼떨떨하게 거울 앞에 서있어

     

    笨拙系上红色领带的结

    bèn zhuō xì shàng hóng sè lǐng dài de jié 

    서투르게 빨간색 넥타이를 매고 있어 

     

    将头发梳成大人模样穿上一身帅气西装

    jiāng tóu fā shū chéng dà rén mó yàng chuān shàng yī shēn shuài qì xī zhuāng 

    머리는 멋지게 빗어넘기고 정말 멋진 양복도 입었어


    等会儿见你一定比想像美

    děng huì ér jiàn nǐ yī dìng bǐ xiǎng xiàng měi 

    조금 이따 만나는 너는 분명 아름다울 거야 

     

    好想再回到那些年的时光

    hǎo xiǎng zài huí dào nà xiē nián de shí guāng 

    그 때 그 시절로 정말 돌아가고 싶어 


    回到教室座位前后故意讨你温柔的骂

    huí dào jiāo shì zuò wèi qián hòu gù yì tǎo nǐ wēn róu de mà 

    교실에 앞뒤로 앉아서 너에게 장난치고 다퉜던 그 때로 


    黑板上排列组合你舍得解开吗

    hēi bǎn shàng pái liè zǔ hé nǐ shě dé jiě kāi ma 

    칠판 위에 적힌 수학 문제들을 너는 다 풀 수 있겠니?

     

    谁与谁坐 他又爱着她

    shuí yǔ shuí zuò  tā yòu ài zhe tā 

    누가 그녀와 앉았던, 그녀를 사랑했을 거야


    那些年错过的大雨那些年错过的爱情

    nà xiē nián cuò guò de dà yǔ nà xiē nián cuò guò de ài qíng 

    그 시절 놓친 비와 그 시절 놓쳐버린 사랑


    好想拥抱你拥抱错过的勇气

    hǎo xiǎng yōng bào nǐ yōng bào cuò guò de yǒng qì

    너를 꼭 안아주고싶어  안아주고 싶어 놓쳐버린 용기를 


    曾经想征服全世界到最后回首才发现

    céng jīng xiǎng zhēng fú quán shì jiè dào zuì hòu huí shǒu cái fā xiàn 

    세상을 정복하고 싶었던 마지막에 뒤돌아 겨우 발견했어

     

    这世界滴滴点点全部都是你

    zhè shì jiè dī dī diǎn diǎn quán bù dōu shì nǐ 

    이 세상의 모든 것들이 전부 너였어


    那些年错过的大雨那些年错过的爱情

    nà xiē nián cuò guò de dà yǔ nà xiē nián cuò guò de ài qíng 

    그 시절 놓쳐버린 비와 그 시절 놓쳐버린 사랑 

     

    好想告诉你告诉你我没有忘记

    hǎo xiǎng gào sù nǐ gào sù nǐ wǒ méi yǒu wàng jì

    정말 너에게 고백하고 싶어 잊지 않았다고

     

    那天晚上满天星星平行时空下的约定

    nà tiān wǎn shàng mǎn tiān xīng xīng píng háng shí kōng xià de yuē dìng 

    그날 저녁의 별로 가득한 평행세계에서의 약속을


    再一次相遇我会紧紧抱着你紧紧抱着你

    zài yī cì xiàng yù wǒ huì jǐn jǐn bào zhe nǐ jǐn jǐn bào zhe nǐ 

    다시 만난다면 너를 꼭 껴안아줄거야 너를 꼭 껴안아줄거야


    那些年错过的大雨那些年错过的爱情

    nà xiē nián cuò guò de dà yǔ nà xiē nián cuò guò de ài qíng 

    그 시절 놓쳐버린 비와 그 시절 놓쳐버린 사랑 

     

    好想拥抱你拥抱错过的勇气

    hǎo xiǎng yōng bào nǐ yōng bào cuò guò de yǒng qì

    너를 꼭 안아주고싶어  안아주고 싶어 놓쳐버린 용기를 

     

    曾经想征服全世界到最后回首才发现

    céng jīng xiǎng zhēng fú quán shì jiè dào zuì hòu huí shǒu cái fā xiàn 

    세상을 정복하고 싶었던 마지막에 뒤돌아 겨우 발견했어

     

    这世界滴滴点点全部都是你

    zhè shì jiè dī dī diǎn diǎn quán bù dōu shì nǐ 

    이 세상의 모든 것들이 전부 너였어

     

    那些年错过的大雨那些年错过的爱情

    nà xiē nián cuò guò de dà yǔ nà xiē nián cuò guò de ài qíng 

    그 시절 놓친 비와 그 시절 놓쳐버린 사랑

     

    好想告诉你告诉你我没有忘记

    hǎo xiǎng gào sù nǐ gào sù nǐ wǒ méi yǒu wàng jì

    정말 너에게 고백하고 싶어 잊지 않았다고


    那天晚上满天星星平行时空下的约定

    nà tiān wǎn shàng mǎn tiān xīng xīng píng háng shí kōng xià de yuē dìng 

    그날 저녁의 별로 가득한 평행세계에서의 약속을



    再一次相遇我会紧紧抱着你紧紧抱着你

    zài yī cì xiàng yù wǒ huì jǐn jǐn bào zhe nǐ jǐn jǐn bào zhe nǐ 

    다시 만난다면 너를 꼭 껴안아줄거야 너를 꼭 껴안아줄거야

     


    青涩 : qīng sè / 설익다, 풋풋하다, 덜 성숙되다 
    桌垫 : zhuō diàn/ 테이블 매트 
    赴 : fù / -로가다, 향하다
    呆呆 : dāi dāi/멍청한 모양, 어리벙벙한 모양 
    笨拙 : bèn zhuō / 서툴다
    滴滴点点: dī dī diǎn diǎn 모든 것들이 

    滴滴: dī dī/ 형용사 뒤에 붙어 강조하는 어미 

     

    *혹시나 잘못 해석된 부분이나 더 궁금하신 노래들 요청사항이 있으면 댓글로 남겨주세요!

    댓글

Designed by Tistory.